Страницы

пятница, 30 января 2015 г.

Поговорим о...

Долго думала, о чем сегодня повести разговор... Не знаю, как вы, а я, наверное, после новогодних каникул никак не настроюсь на рабочий лад! :))

Решила, что сегодня речь пойдет о великой книге, которой зачитывается много поколений, которая известна во всем мире, пережила множество переизданий и экранизаций, - о "Гордости и предубеждении" Джейн Остин.

Не хочу останавливаться на сухих фактах - датах, биографии писательницы и так далее, только самое интересное, что касается романа.

"Гордость и предубеждение" - это, несомненно, классический любовный роман. Но здесь не только охи и вздохи на фоне старинного особняка, а еще и немного житейской философии и отличного юмора. Ну и, конечно же, Англия, старая добрая Англия.


Я читала эту книгу бесчисленное количество раз! И десятки раз смотрела экранизации... Это не просто книга и фильмы. Это часть моей жизни! Я так всех полюбила - и мисс, и миссис, и мистеров, всех-всех-всех. Как хочется побыстрее дочитать и как потом грустно, что книга закончилась. И не важно, что герои романа четко делятся на плохих и хороших, что все или белое, или черное. Все равно это гениально!

Классическим переводом на русский язык считается перевод Иммануэля Самойловича Маршака. Лично мне он нравится больше всего - живой язык, красивые и гладкие фразы, акценты именно там, где хотелось бы.
Также существует перевод, выполненный Ириной Гавриловной Гуровой. Он более сложный для восприятия, как мне кажется.

Существует огромное множество иллюстраций. Можете только представить сколько раз переиздавалась эта книга и сколько существует оформлений!

Здесь собраны очень интересные образцы, начиная с 19 века и до наших дней.


"Гордость и предубеждение" насчитывает десять экранизаций. Кроме того, многое написано и поставлено по мотивам этого романа (в том числе "Дневник Бриджит Джонс").
Самый совершенный роман Джейн Остин "Гордость и предубеждение" и, как утверждают, "лучший любовный роман всех времен и народов" впервые был экранизирован в 1938 году (для телевидения) и с того времени почти ни одно десятилетие не обходилось без его новых постановок.

С оригинальным названием:
Телефильм 1938 года (Великобритания)
Фильм 1940 года с Грир Гарсон и Лоуренсом Оливье в главных ролях, реж. Роберт З. Леонард (США)
Телесериал 1952 года, реж. Кэмпбелл Логан (Великобритания)
Телесериал 1958 года (Великобритания)
Телесериал 1967 года, реж. Джоан Крафт (Великобритания)
Телесериал 1980 года с Элизабет Гарви в главной роли, реж. Сирил Кок (Великобритания, Австралия)
Телесериал 1995 года с Колином Фёртом и Дженнифер Эль в главных ролях, реж. Саймон Лэнгтон (Великобритания)
Фильм 2005 года с Кирой Найтли в главной роли, реж. Джо Райт (Великобритания, Франция)

Еще упомяну несколько фильмов, которые касаются Джейн Остин и ее самого знаменитого романа:
"Гордость и предрассудки" - фильм 2003 года с Кэм Хескин в главной роли, реж. Эндрю Блэк (США), действие происходит в наше время.
"Невеста и предрассудки" - фильм 2004 года, индийская экранизация романа.
"Ожившая книга Джейн Остин" - мини-мериал 2008 года.
"Книжный клуб Джейн Остин" - фильм 2007 года.
"Смерть приходит в Пемберли" - фильм 2013 года.
"Джейн Остин" - фильм 2006 года с Энн Хэтэуэй в главной роли.
"Остинленд" - фильм 2013 года.
"Любовные неудачи Джейн Остин" - телефильм 2008 года.

Голливудский фильм 1940 года, несмотря на основательно переписанный и урезанный сюжет, очарователен, как очаровательны многие старые черно-белые картины. В нем мало чего осталось от романа Джейн Остин, но получилась легкая и типично американская мелодрама, с непременными погонями и всеобщим хэппи-эндом (очень похожая на "Унесенные ветром" :)))).

В 1995 году ВВС выпустило очередную телевизионную постановку "Гордости и предубеждения". ВВС, следуя многолетним традициям британской телевизионной экранизации, добросовестно и с особой тщательностью воспроизвела все перипетии гордости и предубеждений романа Джейн Остин.
Мне очень нравится сериал ВВС! Уже на первых сценах этого фильма я была поражена, насколько точно совпали мои впечатления от книги с ее воплощением на экране!
Авторы сериала с особой бережностью и уважением отнеслись к роману-первоисточнику, а добавленные эпизоды, которых нет в книге (сцена в фехтовальном зале, например, или ныряние героя в пруд) только украсили повествование и сделали сериал еще более впечатляющим.


История создания этой экранизации

Фильм о фильме
Интересные факты:
1. Исследовалась масса информации для фильма-одежда и прически эпохи регенства, этикет, транспорт и множество других тонкостей, присущих данной эпохе.
2. 100 дней потребовалось для съемки шести часов фильма.
3. Для съемки использовалось 24 объекта и 8 было построено (Лукас Лодж, гостиница Лэмбтон и т. д.).
4. Лайм парк использовался лишь для съемки внешнего фасада здания, интерьер Пемберли снимался в Садбери Холл.
5. Двумя последними снятыми сценами являются второе предложение Дарси и приезд леди де Бург в Лонгборн.
6. Многие из сцен бала в Незерфилде были испорчены из-за волоска попавшего в линзу камеры.
7. Для роли Элизабет использовалось три парика, потому что волосы Дженнифер Эль были слишком светлые и короткие.
8. Волосы, брови и ресницы Колина Ферта были окрашены для роли мистера Дарси.
9. Джулия Соалха (Лидия Беннет) и Полли Маберлай (Китти Беннет) должны были изучить 15 танцев за три дня.
10. 80 актеров массовки было использовано для съемок бала в Незерфилде.
11. 40 актеров массовки было использовано для съемок свадьбы.


Художественный фильм 2005 года получился довольно красивым благодаря отличной операторской работе, чудесной музыке и картинно-живописным ландшафтам. Но в остальном - хотя название фильма и совпадает с называнием романа, действующие лица носят такие же имена, как в книге, а сюжет более-менее напоминает историю, рассказанную Джейн Остин, - "идеальной" экранизации явно не получилось. Но это, конечно же, только мое мнение и я уважаю чувства тех, кому этот фильм больше по душе! ;)
Кстати, Кира Найтли всегда мечтала сыграть Элизабет Беннет, более того - актриса считает себя реинкарнацией девушки и часто рассказывает прессе, что ей снятся сны Элизабет Беннет.


Дополнительные материалы к этой экранизации


Об экранизациях, тшательном их сравнении (буквально по фразам), рецензии можно почитать здесь - Екатерина Юрьева "Первые впечатления, или некоторые заметки по поводу экранизаций романа Джейн Остин "Гордость и предубеждение".

Продолжения и дополнения к "Гордости и предубеждению" пишут давно, но настоящий всплеск фикрайтерства начался после выхода в 1995 году сериала с Колином Фертом и Дженифер Эль. Сейчас на английском языке уже написаны тысячи фанфиков, издано несколько романов ("Фитцуильям Дарси, джентльмен", "Мистер Дарси берет жену" и др.), есть десятки сайтов, форумов, сообществ и т. д., посвященных как роману, так и его экранизациям.

Действующие русскоязычные сайты и форумы по Джейн Остин:

http://www.apropospage.ru - сайт Apropos (фанфики по произведениям Джейн Остин и других писателей мировой классической литературы, с рейтингом до R включительно).

http://www.snapetales.com/index.php?id=3&x_id=29 - мультифандомный сайт "Сказки", фанфики по различным фандомам, в том числе и по "Гордости и предубеждению".

http://apropos.borda.ru/ - форум по женскому роману, фанфики по "Гордости и предубеждению" с рейтингом до R.

http://www.prideandprejudice.narod.ru – сайт по сериалу 1995 года.

http://pay.diary.ru/~1813/ – сообщество на дайри по Джейн Остин.

http://ficbook.net - фанфики по фандому "Гордость и предубеждение".

http://freken-stork.livejournal.com - много статей и фото-постов о книге, экранизациях, съемках...

Роман живет своей жизнью, это уже не только книги и фильмы... Наверное, фанаты, к которым отношусь и я, не могут расстаться с любимыми героями! :)

Бумажные куклы, с нарядами:

Торты!

Куклы:

Марки, карты, брелки, календари, украшения и т.д. Остроумные картинки и гифки на основе "ГиП" :))) - все это можно посмотреть здесь.

Итак, я хочу вас спросить: любите ли вы этот роман так, как я люблю его я? ;)

10 комментариев:

  1. Не читала, теперь очень хочу!

    ОтветитьУдалить
  2. Гордость и предубеждение... ммм... самый любимый мой фильм с Кирой Найтли)))

    ОтветитьУдалить
  3. До этой статьи только слышала название. Вчера полезла скачивать и удивилась количеству разных экранизаций...Скачала первую попавшуюся-1995-го года. Посмотрела с огромадным удовольствием! Спасибо, дорогая Иннулеска, за такой чудесный и вкусный пост! Я тоже люблю старую Англию... К стати, двух актрис узнала из "Крэнфорда" :-))

    ОтветитьУдалить
    Ответы
    1. О, Лиза, я даже не знала, что ты "ГиП" раньше не видела! Как можно его пропустить при твоей любви к английским костюмированным фильмам?!

      Удалить
  4. Спасибо Вам! очень интересная статья, и читается легко, вдохновляет на что-нибудь женское, глубокое)) книгу я читала дважды, и экранизации смотрела с удовольствием. еще раз спасибо!

    ОтветитьУдалить